Издательство "Scotland Street Press" выпустит "Зекамерон" Максима Знака, написанный им в СИЗО, на английском языке.
Книга поступит в продажу 1 марта. В честь выхода в свет сборника рассказов Максима Знака 1 марта 2023 года издательство будет публиковать выдержки и отрывки из сборника в социальных сетях, раскрывая скрытый смысл некоторых слов и терминов от переводчика книги.
После получения переводчиком Джимом Дингли текста рассказов, встал вопрос: не поставит ли публикация под угрозу жизнь Знака и поможет ли его скорейшему освобождению из тюрьмы, пишет издательство.
"Стиль письма Знака ближе к Беккету, чем к Боккаччо. Знак умело использует черную комедию, чтобы изобразить повседневный опыт заключенных. Абсурдность банальных и жестоких обстоятельств, в которых оказались заключенные, лаконично, иронично передана во всех рассказах Знака. Если ты не смеешься, ты будешь плакать", - так издательство описывает литературный стиль Знака.
Ключевые темы сборника из 100 историй включают сопротивление, выживание, важность распорядка дня и связи между заключенными.
Книга поступит в продажу 1 марта. В честь выхода в свет сборника рассказов Максима Знака 1 марта 2023 года издательство будет публиковать выдержки и отрывки из сборника в социальных сетях, раскрывая скрытый смысл некоторых слов и терминов от переводчика книги.
После получения переводчиком Джимом Дингли текста рассказов, встал вопрос: не поставит ли публикация под угрозу жизнь Знака и поможет ли его скорейшему освобождению из тюрьмы, пишет издательство.
"Стиль письма Знака ближе к Беккету, чем к Боккаччо. Знак умело использует черную комедию, чтобы изобразить повседневный опыт заключенных. Абсурдность банальных и жестоких обстоятельств, в которых оказались заключенные, лаконично, иронично передана во всех рассказах Знака. Если ты не смеешься, ты будешь плакать", - так издательство описывает литературный стиль Знака.
Ключевые темы сборника из 100 историй включают сопротивление, выживание, важность распорядка дня и связи между заключенными.